Encuentros de reparación lingüística en el Centro Universitario Tigre
Segunda clase presenciales de ava ñe’ê (guaraní) y quechua en el Centro Universitario Tigre (CUT).
A fines de marzo iniciaron los cursos gratuitos de guaraní, moqoit, quechua y qom del Municipio de Tigre, con 850 personas inscriptas. La creación de esta política pública de fortalecimiento lingüístico -pionera en el Gran Buenos Aires- es uno de los triunfos más influyentes de la lucha de la Unión de Pueblos Originarios de Tigre y Escobar.
“En la segunda clase presencial del año aprovechamos la posibilidad de compartir el espacio e interactuar para poner en práctica la oralidad, sin dejar de lado la lecto escritura. Se trabajó en forma grupal usando tarjetas con ilustraciones del mundo animal”, detalló la profesora Verónica Gómez, quien trabaja acompañada de las vecinas tigrenses y hablantes de guaraní Yéssica Rodríguez, Noe Ocampos y Liliana Bernal Amarilla.
“Estamos muy contentos porque se logró el objetivo de esta actividad: la descripción básica en tercera persona, y también un ida y vuelta en clase más fluido del idioma guaraní”, manifestó.
Silvina Galarza, vecina de Benavidez y estudiante de guaraní, dijo: “Tengo la suerte de estar participando, soy hija de correntinos y tanto mi papá como mi mamá sabían guaraní pero nunca nos quisieron enseñar, creo que porque eran estigmatizadas las lenguas originarias. Mis padres fallecieron hace menos de 3 años y aprender guaraní es una forma de conectarme con ellos y con mis ascendencias”.
Y agregó: “Espero poder aprender a hablar, escuchar y entender el guaraní, y transmitirlo a mis hijas y que estén orgullosas, como yo, de saber guaraní”.
Otra estudiante, Fabiana Aranda, de Don Torcuato, manifestó: “La idea de aprender guaraní es porque mi papá nunca nos habló en su idioma y cuando viajábamos al Paraguay no podías tener un diálogo con la familia”, y agregó: “Ojalá siga el curso y tengamos más clases presenciales y mas días para que se pueda lograr una buena comunicación y sean un éxito los cursos de idiomas originarios”.
Días después del encuentro de guaraní fue el turno de la segunda clase presencial de quechua con la guía de la yachachiq (profesora) Paola Del Federico, vecina de San Martín.
“Fue un encuentro muy emotivo y agradable como cada vez, con diálogos y canciones en quechua. Los estudiantes participaron con mucho interés y entusiasmo. Cada comentario, cada pregunta y cada respuesta fortalece nuestro compromiso con la lengua y cultura. Nos renueva las fuerzas para seguir adelante en éste, que es un muy buen camino”, compartió Paola, quien trabaja en conjunto con la docente Josefina Navarro, a cargo de las clases virtuales desde San Salvador de Jujuy.
Yosi Mucha Ramos, vecina desde hace una década de Rincón de Milberg, cuenta que llegó a la Argentina desde su Perú natal hace 20 años y que en su familia las personas mayores hablaban quechua. “El encuentro fue excelente y muy enriquecedor, aprendí muchísimo, pude resolver mis dudas junto a mis compañeros/as y la docente”, compartió y agregó: “Es increíble que aprenda el idioma de mis abuelos aquí en la Argentina, estoy muy agradecida”.
Fuente: Unión de Pueblos Originarios de Tigre y Escobar
Related Articles
Ariel Perticaro, creador de EcoWork: “Buscamos empoderar personas con ideas”
Por Sabrina García Dialogamos con Ariel Perticaro, creador de EcoWork, una organización de San Fernando que tiene una doble función:
Se realizó un conversatorio sobre la vacancia en la designación del Defensor del Pueblo de la Nación
Hace catorce años que debería designarse un Defensor y todavía no se ha hecho. Con motivo de cumplirse 30 años
El “greenwashing” y la falta de conciencia, los dos enemigos de la eficiencia energética
Por Marcelo Bátiz La incorporación de criterios de eficiencia energética en la construcción y remodelación de viviendas y edificios comerciales